ENGLISH FOR GEOTOURISM at Khorat Geopark



Khorat Geopark Community Product from Mueang District
ผลิตภัณฑ์ชุมชน Khorat Geopark อำเภอเมืองนครราชสีมา

1. Prodok rice vermicelli at Muen Wai Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
   ขนมจีนประโดก (Rice vermicelli PraDok) ต.หมื่นไวย อ.เมืองนครราชสีมา

           Pradok community is an ancient community located on the mound surrounded by the river and paddy fields. Agriculture was the main occupation in this community and another one is making curry and rice vermicelli. The distinctiveness of the curry recipe has been passed from generation to generation and it is a major source of income to this village.
           Prodok rice vermicelli is stickier than other rice vermicelli with a full-flavored of curry. The curry’s recipe does not have coconut milk, but it is made with fish and curry paste similar to southern curry. Prodok rice vermicelli has been famous for a long time. (Muen Wai Tambon Administrative Organization. Online. 2020).

           บ้านประโดก เป็นหมู่บ้านดั้งเดิมคู่เมืองโคราชมาแต่โบราณ ตั้งอยู่บนเนินสูงคล้ายเกาะมีน้ำล้อมรอบ โอบล้อมด้วยทุ่งนา ชาวบ้านดั้งเดิมมีอาชีพด้านเกษตรกรรม ส่วนอาชีพดั้งเดิมที่สืบทอดกันมาตั้งแต่บรรพบุรุษคือ “การทำขนมจีนน้ำยา” มีเอกลักษณ์ที่โดดเด่นคือกรรมวิธีและสูตรของการปรุงน้ำยา เป็นเสมือนหนึ่งมรดกทางภูมิปัญญาท้องถิ่นอันล้ำค่าที่บรรพบุรุษถ่ายทอดให้แก่ชนรุ่นต่อมา และถือว่าเป็นอาชีพหลักที่สร้างรายได้ให้แก่ชาวบ้านประโดกหลายครอบครัวมาตราบเท่าปัจจุบัน
           ขนมจีนประโดก จะมีความเหนียวกว่าเส้นขนมจีนของที่อื่น และน้ำยามีกลิ่นหอมกลมกล่อม ลักษณะพิเศษของน้ำยาคือ การต้มเครื่องแกงพร้อมปลาและไม่ใช้กะทิ เข้มข้นเท่าทางภาคใต้ ขนมจีนประโดกเป็นอาหารขึ้นชื่อของเมืองโคราชมาช้านาน (องค์การบริหารส่วนตำบลหมื่นไวย. ออนไลน์. 2563)



Picture 2.19 Pradok rice vermicelli
Source: Siamrat. Online. 2020

2. Marinated and boneless fish at Nong Krathum Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
   ปลาส้มไร้ก้าง ต.หนองกระทุ่ม อ.เมืองนครราชสีมา

           Making Marinated and boneless fish at Nong Krathum Sub-district has been a supplementary career of these people for more than 30 years. Villagers grouped together to form the Housewife Group to produce fish products. Most of the villagers worked as fishermen and this area is full of different kinds of fish especially Thai carp. They made Marinated and boneless fish from Thai carp. Sometimes, they used other fish such as Giant gourami (Community Organizations Development Institute. Online. 2019).
           การทำปลาส้มไร้ก้าง ถือเป็นอาชีพเสริมของชาวบ้าน ต.หนองกระทุ่ม มาช้านาน มีมานานกว่า 30 ปีแล้ว จากนั้นได้รวมกลุ่มกับชาวบ้าน กลุ่มแม่บ้าน เพื่อแปรรูปปลาน้ำจืด เนื่องจากชาวบ้านเหล่านี้ส่วนใหญ่มีอาชีพประมงเลี้ยงปลามีพันธุ์ปลานานาชนิดอุดมสมบูรณ์เป็นอย่างมาก โดยเฉพาะปลาตะเพียนในบ่อของชาวบ้านแห่งนี้ถือว่ามีมากจนต้องแปรรูปเพื่อจำหน่ายสำหรับปลาส้มไร้ก้าง ต้นตำรับจากตำบลหนองกระทุ่มแห่งนี้นั้น ส่วนใหญ่จะทำปลาส้มจากปลาตะเพียน แต่ก็มีปลาอื่นบ้าง อาทิ ปลาแรด เป็นต้น (สถาบันพัฒนาองค์กรชุมชน. ออนไลน์. 2562)


Picture 2.20 Marinated and boneless fish at Nong Krathum Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
Source: Community Organizations Development Institute. Online. 2019.

3. Cenozoic Solar Dried Banana from Baan Phon Sung,Muen Wai Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
   กล้วยตากซีโนโซอิก บ้านโพนสูง ต.หมื่นไวย อ.เมืองนครราชสีมา

           Cenozoic Solar Dried Banana from Baan Phon Sung Mueang Nakhon Ratchasima District which is grown in the area of Lam Takhong River and the soil was in Cenozoic era. The solar dried banana is delicious and easy to consume in the form of banana as a stick.
           กล้วยตากซีโนโซอิก บ้านโพนสูง ต.หมื่นไวย อ.เมืองนครราชสีมา ซึ่งปลูกที่บ้านโพนสูงในพื้นที่ที่มีดินจากลำน้ำลำตะคองไหลมาเป็นดินในยุคซีโนโซอิก รสชาติอร่อย รับประทานง่าย ไม่เลอะมือ


Picture 2.21 Cenozoic Solar Dried Banana from Baan Phon Sung,Muen Wai Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
Source: Department of Agricultural Extension. Online. 2019

4. Thai white guard custard and bakery at Baan Koh Sub-district, Mueang Nakhon Ratchasima District
   ขนมหม้อแกงฟักและขนมเบเกอรี่ ต.บ้านเกาะ อ.เมืองนครราชสีมา

           Thai white guard custard is a local Thai dessert produced at Baan Koh Sub-district and the recipe is also the result of local wisdom passed from generation to generation since 2008, generation to generation since 2008? This simply isn’t possible. This dessert has been created from short course training organized by Baan Koh Tambon Administrative Organization. Villagers apply the recipe and then sell this dessert and bakery around the community and province (Baan Koh Tambon Administrative Organization. Online. 2020).
           ขนมหม้อแกงฟัก หมู่ที่ 1 เป็นขนมประจำท้องถิ่นที่มีเฉพาะตำบลบ้านเกาะเท่านั้น เป็นภูมิปัญญาของชาวบ้านตั้งแต่อดีต สืบทอดมาจนถึงปัจจุบัน กลุ่มทำขนมเบเกอรี่ หมู่ที่ 3 เริ่มก่อตั้งเมื่อปี 2551 โดยการฝึกอบรมอาชีพระยะสั้นขององค์การบริหารส่วนตำบลบ้านเกาะ และคนในชุมชนให้ความสนใจและ เรียนต่อยอดแบบจริงจัง ทำให้เกิดความชำนาญและเริ่มทำขนมเบเกอรี่ออกขายทั้งในตำบลบ้านเกาะ และในจังหวัดนครราชสีมา (องค์การบริหารส่วนตำบลบ้านเกาะ. ออนไลน์. 2563)


Picture 2.22 Thai white guard custard and bakery at Baan Koh Sub-district, Mueang NakhonRatchasima District
Source: Baan Koh Tambon Administrative Organization. Online. 2020